Η Διδώ Λυκούδη

posted Aug 5, 2015, 8:43 AM by Σ Β   [ updated Aug 6, 2015, 1:03 AM ]


Η Διδώ Λυκούδη στο Festival de l'Imaginaire. (Φωτογραφία: Marie Noelle Robert)

Η σκηνοθέτης και ηθοποιός Διδώ Λυκούδη είναι ένα δικό μας παιδί. Kόρη του Μπάμπη Λυκούδη και της Λούλας Παπατάκη από την Αντίς Αμπέμπα, γεννήθηκε στην Αιθιοπία και τέλειωσε το Γαλλικό λύκειο Guebre Mariam. Στη Γαλλία σπούδασε στην δραματική σχολή του Jacques Lecoq, αποφοίτησε από το Ινστιτούτο Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστήμιου της Σορβόννης και το Διεθνές Πανεπιστήμιο Θεάτρου.

Σκηνοθέτησε και ερμήνευσε τα παρακάτω έργα:

- Στην Ελληνική ταινία «Τα όπλα μου ρίχνουν λουλούδια» του Γιάννη Φαφούτη κέρδισε το Α’ βραβείο γυναικείας ερμηνείας στο φεστιβάλ Μεσογειακού Κινηματογράφου της Bastia, στη Γαλλία. Συμπρωταγωνιστής στο έργο αυτό ήταν ο Γιώργος  Κιμούλης. Η ταινία παίχτηκε, από το Γαλλικό τηλεοπτικό σταθμό FR3 (1981).

- Από το 1984 σκηνοθετεί και ερμηνεύει στα αρχαία Ελληνικά δέκα αρχαίες τραγωδίες, που έχουν διεθνή προβολή. Σε δυο από αυτές, την «Κασσάνδρα» του Αισχύλου και το «Τρίπτυχο», αποσπάσματα αρχαίων Ελλήνων συγγραφέων, την μουσική έγραψε ο Ιάννης Ξενάκης (1987).

- Διδάσκει στο Πανεπιστήμιο της Αντίς Αμπέμπας τη δραματική τέχνη και την αρχαία Ελληνική τραγωδία. Ανέπτυξε εκεί το τμήμα θεάτρου, σκηνοθέτησε τους «Πέρσες» του Αισχύλου, το «Όνειρο Καλοκαιρινής Νύχτας» του Σαίξπηρ και «Περιμένοντας τον Goddot» του Becket. Έκανε το ντοκιμαντέρ «Οιδίπους επί Κολωνώ» με απαγγελίες των μαθητών του Ελληνικού σχολείου (2009).https://www.youtube.com/watch?v=8tbK5fLpJbU

- Η Διδώ Λυκούδη ήταν, μαζί με τον Philippe Brunet, επικεφαλής του φεστιβάλ «Τα Διονύσια» στο Παρίσι που διοργανώθηκε σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο της Σορβόννης. Εκεί, όλα τα έργα παίχτηκαν στην αρχαία  Ελληνική και Λατινική γλώσσα (2005-09).

- Σκηνοθέτησε και ερμήνευσε την παράσταση «Ερωτικά αποσπάσματα της Βασίλισσας του Σαββά», συνοδευόμενη από τον βιολιστή Igal Shamir. Το κείμενο του έργου, που είναι αποσπάσματα από το ιερό βιβλίο των Αιθιόπων του Kebre Negest, το οποιο ειναι  γραμμένο στην αρχαία Αιθιοπική γλώσσα της Γκέζ, το μετέφρασε στα Γαλλικά (2007).

- Το 2009 παρουσίασε στην Αθήνα, σε σκηνοθεσία και ερμηνεία της ίδιας, το έργο «Η πύλη των δακρύων. Επιστροφή στην Αβησσυνία», έργο βασισμένο σε κείμενα του Jean-Claude Guillebaud και φωτογραφίες του Raymond Depardon. Η ίδια παράσταση δόθηκε και στην Αιθιοπία, οργανώθηκε από την Γαλλική εφημερίδα ‘’Le Monde’’, με την παρουσία του συγγραφέα και Γάλλων θεατών (2010).

Σήμερα, ασχολείται με τις προσευχές που λένε οι ζητιάνοι στην Αιθιοπία. Έχουν γραφτεί, από τον ‘’λεπρό’’ Βασιλιά Λαλιμπέλα. Πιστεύει ότι η μουσικότητά τους, έχει βαθιές ρίζες που φθάνουν μέχρι την Αρχαία Ελλάδα.


Comments